top of page
Lázár Júlia műfordító költő

Lázár Júlia

költő, műfordító, tanár

Négy verseskötet szerzője: Ujjnyomok (1988), Az ismeretlen (2001), Még (2011), Kőarc (2016). Többek között W.B. Yeats, Sylvia Plath, Ted Hughes, George Orwell, Toni Morrison fordítója.

 

Tagja a Magyar Műfordítók Egyesületének, 2012–2023 között

kurátora a Magyar Fordítóház Alapítványnak.

A Hét nyelven beszélnünk című verseskötetünkben Yvonne Reddick verseit fordította.

wikipedia
website_icon

Kapcsolat

Telefon: +36 30 222 33 57

Email: info@labirintuskiado.hu

  • Facebook
  • Instagram

 

LABIRINTUS KIADÓ

Műhely és személyes átvétel:
1024 Budapest, Margit krt. 73 /
bejárat: Kis Rókus utca 1.

 

Postacím:

1024 Budapest, Keleti Károly u 9.

Labirintus Kiadó © 2025

bottom of page