top of page

Lázár Júlia
költő, műfordító
Négy verseskötet szerzője: Ujjnyomok [1988], Az ismeretlen [2001], Még [2011], Kőarc [2016], ezenkívül számos próza- és versfordítása jelent meg.
Többek között Sylvia Plath, Ted Hughes, Susan Sontag, E. M. Forster, George Orwell, Salman Rushdie, Janet Malcolm, Toni Morrison, W. B. Yeats, Louis McNeice, Robert Graves, Carol Rumens, Walt Whitman és H. D. fordítója.
Angol nyelvet és irodalmat, orosz nyelvet és irodalmat, műfordítást, kreatív írást tanított magyar középiskolákban és egyetemeken.
2013-ban megalapította a Hívatlanul Hálózat nevű civil szervezetet, ami mindenfajta kirekesztés ellen, az oktatás és a kultúra érdekében igyekszik fellépni.
bottom of page